Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ne pas savoir que" in English

English translation for "ne pas savoir que"

v. be unaware that
Example Sentences:
1.Mr schröder , you are too well briefed not to know that we will be forced to create a european tax ...
monsieur schröder , vous êtes trop averti pour ne pas savoir que nous serons acculés à créer un impôt européen...
2.Mr gollnisch is far too cultivated and intelligent not to have realised that his remarks were in danger of being condemned by french law.
m. gollnisch est bien trop cultivé et bien trop intelligent pour ne pas savoir que la loi française risquait de condamner ses propos.
3.You have been here too long not to know that we are a special parliament and that speaking time is strictly limited.
vous êtes trop ancienne dans cette enceinte pour ne pas savoir que nous sommes un parlement tout à fait particulier , avec des temps de parole très limités.
4.And by the way , mr funk , we too are shrewd enough to work out that we cannot sterilize bulls' semen if it is to achieve its intended purpose!
monsieur funk , nous ne sommes pas stupides au point de ne pas savoir que nous ne pouvons pas stériliser le sperme dès lors qu'il doit remplir sa fonction.
5.A misconception about the Royal Navy's ability to engage air targets over land led to the navy not being informed that the army's helicopters were not using IFF.
Un malentendu à propos de la capacité de la Royal Navy à engager des cibles aériennes au-dessus des terres conduit la marine à ne pas savoir que les hélicoptères de l'armée n'utilisent pas l'IFF.
6.In rough outline: Opacity: "Mary believes that Cicero is a great orator" gives rise to an opaque context; although Cicero was also called 'Tully', we can't simply substitute 'Tully' for 'Cicero' in this context ("Mary believes that Tully is a great orator") and guarantee the same truth value, for Mary might not know that the names 'Tully' and 'Cicero' refer to one and the same thing.
Par exemple : Opacité : "Marie sait que Cicéron était un grand orateur" est "référentiellement opaque"; bien que Cicéron soit aussi appelé Tully, on ne peut pas simplement substituer "Tully" à "Cicéron" dans ce contexte et dire que "Marie sait que Tully était un grand orateur" car Marie peut ne pas savoir que Tully est Cicéron.
Similar Words:
"ne pas s'occuper de" English translation, "ne pas s'écarter du sujet" English translation, "ne pas s'énerver" English translation, "ne pas saisir" English translation, "ne pas savoir faire" English translation, "ne pas se coucher" English translation, "ne pas se coucher de la nuit" English translation, "ne pas se faire remarquer" English translation, "ne pas se laisser abattre" English translation